Zusammenarbeit mit der Bücherei Allerheiligen

Im Sommer 2019 finden 125 polnische Kinderbücher Heimat in der Öffentlichen Bücherei Allerheiligen.

Das ist derzeit die größte Sammlung polnischer Bücher in Innsbruck, wahrscheinlich auch in Tirol. Diese Büchersammlung ermöglicht es Schülern, die in Innsbruck Polnisch als Muttersprache lernen, Bücher auszuleihen. Für deutschsprachige Leser sind diese Bücher eine interessante Informationsquelle in der Zusammenarbeit polnischer und deutschsprachiger Gemeinschaften. Die Bücher öffnen ein Fenster zur Sprache und Kultur Polens. Und als solche passen sie in das Bild von Innsbruck als internationale Stadt.

Das Projekt ist durch die Zusammenarbeit zwischen der Bücherei Allerheiligen und dem Verein MOWA, dessen Hauptziel die Förderung der polnischen Sprache ist, entstanden. MOWA suchte eine Bibliothek, die die Bücher aufnehmen konnte. Nach ersten Gesprächen wurde deutlich, dass die Mitarbeiter der Bibliothek und die Mitglieder des Vereins gemeinsame Ziele haben: die Vielfalt des Angebotes und die Vielfalt der Leserschaft. Durch intensive Zusammenarbeit und viel persönlichen Einsatz der Mitglieder des Vereins MOWA und des Teams der Bücherei Allerheiligen konnten die Bücher noch vor dem Sommer in das Büchereiprogramm übernommen werden und standen ab den Sommerferien für den Verleih bereit.

Im Oktober fand dann ein Projektnachmittag des Vereins MOWA im Pfarrsaal Allerheiligen statt. Schreibwerkstatt für Kinder und Jugendliche, zwei Buchvorstellungen einer zweisprachigen polnischen Autorin, Gespräch und Austausch zwischen den Familien, und die Eröffnung des polnischen Bücherregals durch den Honorarkonsul von Polen, Herr Ing. Eugen Sprenger, waren Highlights für alle Beteiligten.

Wir freuen uns über den engagierten Verein MOWA mit Obfrau Frau Dr. Joanna Chimiak-Opoka und auf weiter befruchtende Zusammenarbeit. Wir freuen uns, dass polnische Bücher in Allerheiligen eine Heimat gefunden haben und hoffen auf weitere gemeinsame Projekte zur Förderung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt.

Monika Reitmeir, Öffentliche Bücherei Allerheiligen/Innsbruck
Dr. Joanna Chimiak-Opoka, Verein MOWA Tirol

Chrząszcz #7: zwierzęcy

okladkaZ przyjemnością zawiadamiamy, że ukazał się siódmy numer naszego kwartalnika! Ponownie  gościnnie prace nadesłali uczniowie z Voralrbergu. Temat przewodni tego numeru to „zwierzaki przytulaki„, czyli ulubione zwierzęta domowe.

PRACE: W numerze pojawiły się koty, myszy i szczury, psy, konie, a nawet kameleon i lew. Do dodatku specjalnego zawitał zaś miś.

AUTORZY: W numerze swoje prace zamieściło jedenaścioro dzieci w wieku od 6 do 15 lat. W tym uczniowie z Tyrolu: Julia, Mia, Aleks i Zosia,  jak również uczniowie Anety z Voralrbergu: Lara, Maya, Gabriel, Dominika, Bianka, Szymon i Filip. W imieniu autorów życzymy miłej lektury!

Autorzy z Tyrolu:Autorzy z Voralrbergu:

Serdecznie dziękujemy Anecie za zmotywowanie swoich uczniów do twórczej pracy!

DODATEK SPECJALNY: Na wakacje w prezencie dla naszych czytelników mamy opowieść Wojciecha Gatza o nietypowym misiu, który został osławionym bohaterem wojennym. Kogo zainteresują przygody tego zwierzaka, może przeczytać więcej w fascynującej książce Łukasza Wierzbickiego pt. „Dziadek i niedźwiadek” dostępnej w bibliotece Allerheiligen, gdzie od niedawna można wypożyczać książki z naszego księgozbioru.

Pliki do ściągnięcia:

Fasolkowe zakończenie roku szkolnego 2018/19

Pod koniec czerwca zapraszamy wszystkie chętne rodziny do udziału wspotkaniu na zakończenie roku szkolnego i… rozpoczęcie wakacji.

Miejsce spotkaniaRapoldi Park, od strony Amrasserstrasse / Hotel Leipziger hof, koło fontanny (zdjęcie).

Termin spotkania:
Sobota, 29 czerwca 2019
od godziny 14:00 – spotkanie uczniów
od godziny 15:00 – spotkanie otwarte

Osoba kontaktowa: Joanna

Spotkanie uczniów

Pracowity rok szkolny zakończymy wspólnym wyjściem nauczycielki, uczniów i rodziców na lody oraz wręczeniem nagród książkowych uczniom.

Rodzice zainteresowani udziałem w tej części spotkania, mogą zakupić książki na nagrody w zbiorczym zamówieniu.

Spotkanie otwarte

Na otwarte spotkanie zapraszamy wszystkie polskojęzyczne dzieci do wspólnej zabawy w parku, a rodziców do rozmów na tematy wszelakie.

Szczególnie serdecznie zapraszamy te dzieci, które chcą rozpocząć naukę języka polskiego w przyszłym roku szkolnym. Na spotkaniu będzie nauczycielka, z którą dzieci i rodzice będą się mogli zapoznać.

Chrząszcz #6: wiosenny

okladkaZ przyjemnością zawiadamiamy, że ukazał się szósty numer naszego kwartalnika! Tym razem autorzy pochodzą nie tylko z Tyrolu, ale także z Voralrbergu, a nawet Holandii. Temat przewodni tego numeru to, w szeroko pojętym rozumieniu, „wiosna„.

PRACE: Numer zawiera wiosenne inspiracje, począwszy od tematów przyrodniczych do tych odnoszących się do ludowych tradycji świątecznych. W rubrykach „mali odkrywcy” i „mali reporteży” umieszczonych zostało kilka prac na tematy aktualnie frapujące naszych autorów.  Zaś w rubryce „ze szkolnej ławki” znajdują się prace, które powstały na zajęciach u Ewy. Po raz kolejny pojawił się dodatek specjalny kierowany do młodszych i starszych czytelników.

AUTORZY: W numerze swoje prace zamieściło piętnaścioro dzieci w wieku od 6 do 15 lat. W tym uczniowie z Tyrolu: Mia, Julia, Patrycja, Ola, Aleks i Przemek,  jak również uczniowie Anety z Voralrbergu: Lara, Maya, Gabryś, Dominika, Bianka, Szymon i Filip. W imieniu autorów życzymy miłej lektury!

Autorzy z Tyrolu:

Autorzy z Voralrbergu:

Serdecznie dziękujemy Ewie i Anecie za zmotywowanie swoich uczniów do twórczej pracy!

DODATEK SPECJALNY: Jako, że na początku przyszłego roku szkolnego naszym gościem będzie Agnieszka Steur,  już teraz zamieszczamy przegląd jej książek dla młodszych i starszych odbiorców. W szczególności zaś prezentujemy historię jej dwujęzycznej książki dla najmłodszych odbiorców, z której nawet dorośli mogą się czegoś dowiedzieć.

Pliki do ściągnięcia:

Kolejna wizyta w Wiedniu

W intensywnym okresie rozpoczęcia roku szkolnego, tylko symboliczna reprezentacja skorzystała z zaproszenia do Wiednia. Sobota w stolicy była obfitująca w zaplanowane i przypadkowe polskie atrakcje dla duszy i ciała.

Rano udałyśmy się z wizytą do Szkolnego Punktu Konsultacyjnego. Mia wzięła udział w lekcjach u pani Alicji Kowal (II a). W tym czasie, ja miałam okazję porozmawiać z paniami Iloną Szliter-Wyzińską, Beatą Slemp oraz Hanną Kaczmarczyk o działalności stowarzyszenia i sytuacji zajęć z polskiego jako języka ojczystego w szkołach Wiednia i w Innsbrucku. Wizyta znów była ciekawa, motywująca i inspirująca, a grono nauczycielskie gotowe do merytorycznej pomocy w rozpoczynanych u nas zajęciach. Serdecznie dziękujemy za chęci wsparcia i dobre słowa!

Po południu udałyśmy się na spektakl Teatru Lalki i Aktora z Wałbrzycha p.t. „Kajtuś Czarodziej„. Spektakl przemawiał swoją treścią zarówno do dzieci, jak i dorosłych, powodował śmiech, zadumę, a nawet łzy. Przy okazji poznałam panią Aldona Krężołek-Garycką z rady rodziców, która organizowała gościnne występy teatru, a której dziękuję za gotowość do wymiany informacji o organizowaniu polskich imprez kulturalnych w Austrii.

W międzyczasie udałyśmy się do centrum na pyszne polskie pierogi z Krakowa. Na koniec dnia, w kawiarence dworcowej poznałyśmy sympatycznego kelnera z Polski, a na peronie polskich turystów. Biorąc pod uwagę liczbę spotkanych Polaków, była to wizyta w polskim Wiedniu. 😉