Sezon burz, więc Austria czyta

Nie jest tajemnicą, że od lat jestem zagorzałym fanem twórczości Andrzeja Sapkowskiego, a w szczególności cyklu wiedźmińskiego. Czytałem go wielokrotnie i nadal to robię, bo po prostu podoba mi się sposób w jaki autor zbudował cały swój wiedźmiński świat oraz to jak go opisał. Owo „jak” to przede wszystkim język. Język barwny, bardzo plastyczny, doskonale i konsekwentnie dopasowany do postaci i sytuacji. Jeśli ktoś miał… (napiszę: okazję) okazję oglądać dowolną adaptację ekranową wiedźmina i wyrobił sobie na jej podstawie zdanie na temat całego cyklu czy choćby tylko bohaterów, to zaryzykuję tezę, że tak powstała opinia jest delikatnie mówiąc błędna i ma się nijak do oryginału. To trochę tak jakby uczyć się angielskiego z tłumaczeń tytułów filmowych i wybrać sobie na pierwszą lekcję „Dirty dancing” i zapamiętać znaczenie czyli „Wirujący seks”.

Dlatego z przyjemnością odkryłem, że w ramach akcji Austria czyta, na platformie legimi można wypożyczyć nie tylko całą sagę wiedźmińską (łącznie z luźnym nawiązaniem do niej p.t. Sezon burz), ale również inne książki autora. Co więcej opowiadania oraz w.w. Sezon burz są dostępne w postaci słuchowisk ze świetnymi efektami dźwiękowymi oraz fantastycznymi aktorami (np. Krzysztof Banaszyk, Anna Dereszowska, Kazimierz Kaczor, Marian Opania, Maria Pakulnis, Wojciech Pszoniak, Dorota Segda, Henryk Talar oraz Wiktor Zborowski).

Jeśli ktoś chciałby zanurzyć się w tym świecie – choćby po to, żeby przekonać się czy jest on tego wart czy nie – to warto posłuchać (lub poczytać) zaczynając od serii opowiadań Ostatnie życzenie (ebook) oraz Miecz przeznaczenia. Jeśli seria okaże się godna uwagi to warto skusić się na całą sagę, która nie została jak dotąd przeniesiona na ekran. Pięć kolejnych tomów to Krew elfów, Czas pogardy, Chrzest ognia, Wieża jaskółki oraz Pani jeziora – w tej kolejności. Saga dostępna jest również w postaci dźwiękowej jednak jest to wersja po prostu czytana. Jeśli zaś chodzi o Sezon burz to został on napisany kilkanaście lat po ostatniej części sagi i nie wiąże się z nią w jakiś specjalny sposób (jest to jakby kolejne opowiadanie ze życia wiedźmina).

Jedyny mankament tych książek (jak dla mnie) to fakt, iż mogą spowodować trwałe uzależnienie, ale da się z tym jakoś żyć 🙂

Austria Czyta… Makuszyńskiego

Mia (11) w ramach lektury z języka polskiego przeczytała Szatana z siódmej klasy. Obejrzałyśmy też obie ekranizacje, lecz książka pozostała na pierwszym miejscu w rankingu Mii. Korzystając z akcji Austria Czyta, natknęłam się na słuchowisko ze świetną obsadą i oprawą dźwiękową! Do tej pory nie usłyszeliśmy od Mii, by adaptacja książki była jej zdaniem lepsza niż oryginał, tym razem było inaczej. Cała rodzina wciągnęła się w słuchanie. Gorąco polecam!

Polski Stolik: inauguracja

Zapraszamy do Polskiego Stolika w środę, 31-go maja od godziny 19:30 w Treibhaus, Angerzellgasse 8, 6020 Innsbruck.

Zarezerwuj termin w swoim kalendarzu i przyjdź spędzić wieczór pełen pozytywnej energii oraz interesujących dyskusji. Wystarczy spontanicznie zjawić się i dołączyć do naszego stolika.

W razie pytań prosimy o kontakt z zarządem.

Austria Czyta… Zajdela

W ramach akcji Austria Czyta i dzięki rekomendacji Wioletty odkryłam polskiego autora fantastyki socjologicznej, Janusza Zajdela, fizyka, który po godzinach parał się pisaniem opowiadań i powieści przesyconych szczegółami technicznymi i naukowymi opisując przy tym polski los. Wciągające lektury sprzed lat, w których przebijają wizje współczesnego rozwoju technologicznego i społecznego.

Dla mnie, do tej pory, najbardziej poruszająca była nagrodzona powieść p.t. Paradyzja. Nota bene, nagroda, którą otrzymał, została po jego śmierci przemianowana na nagrodę jego imienia. Janusz Zajdel umarł pozostawiając po sobie niedokończoną powieść o planecie Ksi, na której dokończenie, na podstawie pierwszych trzech rozdziałów i konspektu powieści, został rozpisany konkurs. I tak po niemal 30 latach, mogliśmy drugi raz spojrzeć na planetę Ksi, tym razem okiem humanisty.

Polnische Sprachinsel in Wilten

Joanna (MOWA) und Magdalena (ÖDaF)

Am Samstag (13.05.) waren wir in Wilten beim Stadtteilfest dabei. Es hat uns sehr gefreut, dort die polnische Sprache zu vertreten. Unsere Sprachinsel war von 16 bis 18 Uhr im Pechepark aktiv.

Die Sprachinseln wurden gemeinsam mit dem Österreichischen Fachverband für Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache organisiert. Hier hatten Besucherinnen und Besucher die Möglichkeit, spielerisch in das Polnische und verschiedene andere Sprachen einzutauchen, um ihre Sprachkenntnisse zu erweitern.