Od czwartku, 16.01.2025, w Leo Kino grają polsko-amerykański komediodramat, którego akcja dzieje się w Warszawie, Lublinie i Majdanku: Prawdziwy ból. Film będzie wyświetlany w wersji oryginalnej, czyli po angielsku, z niemieckimi podpisami.
W niedzielę, 19.01.2025, byliśmy wspólnie na seansie i spotkaniu polskiego stolika.
Kategoria: działalność
informacje o projektach i imprezach organizowanych przez stowarzyszenie
Polska grupa ruchu oporu
Wybieramy się na gościnny wykład Michała Turskiego n.t. Die Brüder Kudera und Adam Kaminski: Die polnische Widerstandsgruppe in Innsbruck w ramach cyklu wykładów Widerstand und Verfolgung junger Menschen in totalitären Systemen.
Czas i miejsce: wtorek, 14 stycznia 2025, 18:30 – 20:00 na wydziale teologii, Karl-Rahner-Platz 3, Hörsaal I
Wykład
Michał Turski nie dotarł do Innsbrucka i wykład poprowadził Domink Markl skupiając się na Adamie Kamińskim. Dominik opowiadał o projekcie i poszukiwaniach materiałów historycznych, o wydarzeniach, w których Adam brał udział widzianych z perspektywy Leokadii Justman (książka) i jego własnej (nagrania z 1996 roku, Adam Kaminski Oral History). Dowiedzieliśmy nie tylko o tle historycznym, ale również kilku ciekawostek, m.in. że Adam w niektórych dokumentach widniał jako swojsko brzmiący Kazimierz Bąbel, miał owianą tajemnicą pierwszą żonę Annę Rumer, z którą wyemigrował do stanów zjednoczonych oraz, że do nagrań udało się dotrzeć dzięki odnalezieniu jego syna z drugiego małżeństwa – Dawida.
Książka
Pamiętniki Leokadii Justman opisujące wydarzenia z okresu 1939-1943 (w 6.400 słowach) zatytułowane Majaki przeszłości zostały wydane 1945 w Innsbrucku. Zaś w Ave Pax. Albo „Szlakiem tułaczki” z 1946 (147.000 słów) opisane są wydarzenia z lat 1943-1945.
Tłumaczenie na angielski In Quest for Life zostało wydane w Nowym Yorku w 1963 i obejmuje oba okresy (47.000+86.000 słów). Wznowienie zatytułowane In Quest for Life – Ave Pax wydane zostało w 2003 tamże (117.000 słów).
W tym rok, trzy lata po śmierci Leokadii, w Innsbrucku została wydane tłumaczenie na niemiecki Brechen wir aus! Książka dostępna jest w Tyroli.
Bal karnawałowy
Serdecznie zapraszamy na polskojęzyczne, rodzinne spotkanie i zabawę karnawałową. Będzie muzyką, taniec, zabawa i śmiech. Wybór stroju dowolny, kto ma ochotę może się przebrać, będzie wówczas kolorowo. Przekąski i napoje we własnym zakresie lub do ogólnej konsumpcji.
Grupa docelowa: dzieci przedszkolne i wczesnoszkolne (2,5 – 10 lat). Młodsi i starsi uczestnicy są również mile widziani, program może zostać dopasowany do wieku uczestników. Chętnych do udziału prosimy o dołączenie do grupy WhatsApp.
Termin imprezy: niedziela, 22.02.2025 od 14:00 do 16:30.
Miejsce: Pomieszczenia Stowarzyszenia Pitanga, Fischerhäuslweg 2, 6020 Innsbruck.
Koszt imprezy: opłata 5€ od osoby (rodzic + dziecko = 10€, rodzic + 2 dzieci = 15€) na pokrycie wynajmu sali. Zniżki: członkowie 50%, organizatorzy 100%.
A tak to było poprzednim razem…
Podsumowanie roku 2025
Podsumowanie roku 2024
Rok 2024 był udany, gdyż udało nam się zrealizować kilka dużych projektów, a przede wszystkim, ponieważ Agnieszka dostała stypendium uznaniowe za swoją dziesięcioletnią działalność na rzecz języka polskiego. O działalności Agnieszki można przeczytać na tej stronie, zaś w wywiadzie radiowym razem opowiadamy o naszej wieloletniej współpracy. Zachęcamy do wsparcia naszej wolontariackiej działalności w 2025 roku poprzez zostanie członkiem, sympatykiem lub sponsorem naszego Stowarzyszenia.
W ramach realizacji celu krzewienia języka polskiego, wspieranie jego nauki oraz promowanie używania mowy polskiej wśród rodzin członków i sympatyków, stowarzyszenie m.in.
- przeprowadziło, we współpracy z nauczycielkami, konkurs oraz nagrodziło laureatów; ponadto utworzyło nową wersję bloga uczniowskiego, z pracami z tegoż konkursu oraz poprzedniego bloga uczniowskiego;
- zorganizowało imprezy rodzinne, między innymi konkurs ludowości i folkloru z okazji 100-tną rocznicy otrzymania przez Władysława Reymonta literackiej nagrody Nobla za “Chłopów”;
- przeprowadziło (dwujęzyczne) czytania dzieciom w ramach oferty dla najmłodszych dzieci, czyli Brzdąców;
- organizowało liczne spotkania dla dorosłych, w tym wyjścia na wykłady, do kina czy pogadanki oraz połączyło szeregi z Martyną i jej Polkami na Zagraniczu.
W ramach realizacji celu promowania polskojęzycznej literatury oraz polskiej sztuki i nauki, nasze stowarzyszenie m.in.
- zorganizowało spektakle teatralne w Innsbrucku i Wiedniu: Księżyc’owe Opowieści oraz Fintikluszki;
- promowało czytelnictwo poprzez: dostęp do naszych polskojęzycznych książek w lokalnej bibliotece, zaś w ramach akcji Austria Czyta, udostępniało kody dla biblioteki online, promowało książki polskich autorów oraz wymianę polecajek w wirtualnym klubie czytelników;
- zamieściło recenzję pracy zbiorowej polskich naukowców n.t. sztucznej inteligencji w edukacji;
- promowało również polską sztukę… kulinarną.
Artykuły z roku 2024
Poniżej wydarzenia i informacje w kolejności od początku (u góry) do końca roku 2024 (na dole).
Stypendium 2024
🇵🇱 Z ogromną radością informujemy, że decyzją Komisji ekspertów przyznano Agnieszce Sysło, współ-założycielce i skarbnikowi MOWY, stypendium uznaniowe Instytutu Rozwoju Języka Polskiego za działalność w latach 2015 – 2024!
🇦🇹 Mit großer Freude verkünden wir, dass Agnieszka Sysło, Mitbegründerin und Kassiererin von MOWA, auf Beschluss des Expertenausschusses mit einem Anerkennungsstipendium des Instituts für die Entwicklung der polnischen Sprache für ihre herausragende Tätigkeit im Zeitraum 2015–2024 ausgezeichnet wurde!
🇬🇧 We are delighted to announce that by the decision of the Committee of Experts, Agnieszka Sysło, co-founder and treasurer of MOWA, was awarded the recognition scholarship of the Institute for the Development of the Polish Language for her activities in 2015 – 2024!
Wirtualna Gala Stypendystów 2024
odbyła się w piątek, 20 grudnia o godzinie 14:00 czasu polskiego.
Wydarzenie i nagranie na Facebooku.
Stypendium uznaniowe było skierowane do osób powyżej 30 roku życia, przyznawane za całokształt dorobku w obszarze rozwoju języka polskiego za granicą oraz podtrzymywania polskiej tożsamości narodowej. Stypendium przeznaczone dla osób o wieloletnim doświadczeniu w działalności na rzecz języka polskiego.
Warto podkreślić, że do stypendium zgłosiło się 410 kandydatów z 42 krajów, z których 103 osoby otrzymały stypendium: 24 motywacyjne i 79 uznaniowe. Agnieszka, jako jedyna osoba z Austrii, otrzymała stypendium, a jej zgłoszenie wyróżniało się na tle innych kandydatów pod względem imponującego dorobku na rzecz promocji języka polskiego oraz edukacji za granicą.
Historie miłosne
Po serii poważnych filmów, zdecydowaliśmy się zaserwować sobie coś weselszego, aczkolwiek ambitnego, czyli Historie miłosne (1997) z poczwórnym wcieleniem Jerzego Stuhra.
Czas i miejsce: sobota, 14.12.2024 od 18:30 do 21:30 w pomieszczeniach Stowarzyszenia Pitanga (Fischerhäuslweg 2, 6020 Innsbruck).
Koszt: 10€ od osoby na pokrycie kosztów organizacyjnych, m.in. wynajmu sali. Członkowie Stowarzyszenia ze zniżką 50%, organizatorzy 100%.
Prowiant we własnym zakresie, mile widziane przekąski i napoje do podziału. Szczegóły do obgadania na grupie WhatsApp uczestników spotkania.
Amator
W poniedziałek, 9-go grudnia o 20:00, w Leokino można będzie obejrzeć polski film zatytułowany Amator wyświetlany w wersji oryginalnej z podpisami.
Film został sprowadzony do Innsbrucka w ramach współpracy Instytutu Slawistyki i Centrum Europy Wschodniej na Uniwersytecie w Innsbrucku z Instytutem Polskim w Wiedniu. Film poprzedzi przywitanie przez Agnes Tauscher i wprowadzenie przez Gernota Howanitz (ogłoszenie na uniwersytecie).
Ludowość i folklor
Zapraszamy do udziału w spotkaniu rodzinnym zainspirowanym 100-tną rocznicą otrzymania przez Władysława Reymonta literackiej nagrody Nobla za “Chłopów”, adresowanym do polskojęzycznych rodzin w Tyrolu.
Planujemy zabawy nawiązujące do szeroko rozumianej ludowości i folkloru oraz do naszych wcześniejszych aktywności, czyli wspólnym oglądaniem ekranizacji 'Chłopów’ oraz spektaklem teatralnym nawiązującym do folkloru.
Planujemy różnorodne stanowiska z zadaniami dla dzieci i dorosłych oraz nagrody dla uczestników. 📚🎁 Zaś za najlepszy strój ludowy oraz za ubiór inspirowany ludowością i folklorem przewidujemy nagrody specjalne.
Grupa docelowa: Polskojęzyczne rodziny. Osoby zainteresowane zapraszamy do grupy WhatsApp.
Czas i miejsce: niedziela, 08.12.2024 od 14:00 do 16:30 w pomieszczeniach Stowarzyszenia Pitanga (Fischerhäuslweg 2, 6020 Innsbruck).
Koszt: Opłata 5€ od osoby (np. rodzic + dziecko = 10€, rodzic + 2 dzieci = 15€) na pokrycie kosztów organizacyjnych, m.in. wynajmu sali. Członkowie Stowarzyszenia ze zniżką 50%, organizatorzy 100%.
Projekt został zorganizowany przez nasze stowarzyszenie i częściowo dofinansowany (nagrody i materiały) ze środków przyznanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Departament Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą za pośrednictwem Ambasady RP w Wiedniu. Wniosek projektowy został zrealizowany przez Joannę i Agnieszkę we współpracy z Agnieszką, Amelią, Wioletą i Werą – w całości na zasadzie wolontariatu. Dziękujemy za poświęcone czas i energię na rzecz społeczności.
Jarmark Polek na zagraniczu
Martyna organizuje kolejne wyjście Polek na zagraniczu, tym razem wieczorem na jarmark świąteczny w sobotę, 7-to grudnia o godz. 18.