Chrząszcz #4: wakacyjny

okladkaZ przyjemnością zawiadamiamy, że ukazał się czwarty numer naszego kwartalnika, zamykający ten rok. Temat przewodni tego numeru moje wakacje”, czyli relacje i inspiracje podróżami po Polsce i nie tylko.

PRACE: Numer zawiera dziesięć prac pod następującymi tytułami: Wakacje w Bielawie, Energylandia, Ryby i eksperymenty, Koziołek Matołek, Jurapark w Krasiejowie, Owieczka, Frau Hitt, Legoland, Niedyszyna i Rodos, Innsbruck – rzeka Inn, Sówka innówka.

AUTORZY: W numerze swoje prace zamieściło ośmioro dzieci w wieku od 6 do 10 lat: JuliaMia, Aleks, Ola, Zosia, Marcel, Natalia i Eryk. W imieniu autorów życzymy miłej lektury!


Pliki do ściągnięcia:

Kolejna wizyta w Wiedniu

W intensywnym okresie rozpoczęcia roku szkolnego, tylko symboliczna reprezentacja skorzystała z zaproszenia do Wiednia. Sobota w stolicy była obfitująca w zaplanowane i przypadkowe polskie atrakcje dla duszy i ciała.

Rano udałyśmy się z wizytą do Szkolnego Punktu Konsultacyjnego. Mia wzięła udział w lekcjach u pani Alicji Kowal (II a). W tym czasie, ja miałam okazję porozmawiać z paniami Iloną Szliter-Wyzińską, Beatą Slemp oraz Hanną Kaczmarczyk o działalności stowarzyszenia i sytuacji zajęć z polskiego jako języka ojczystego w szkołach Wiednia i w Innsbrucku. Wizyta znów była ciekawa, motywująca i inspirująca, a grono nauczycielskie gotowe do merytorycznej pomocy w rozpoczynanych u nas zajęciach. Serdecznie dziękujemy za chęci wsparcia i dobre słowa!

Po południu udałyśmy się na spektakl Teatru Lalki i Aktora z Wałbrzycha p.t. „Kajtuś Czarodziej„. Spektakl przemawiał swoją treścią zarówno do dzieci, jak i dorosłych, powodował śmiech, zadumę, a nawet łzy. Przy okazji poznałam panią Aldona Krężołek-Garycką z rady rodziców, która organizowała gościnne występy teatru, a której dziękuję za gotowość do wymiany informacji o organizowaniu polskich imprez kulturalnych w Austrii.

W międzyczasie udałyśmy się do centrum na pyszne polskie pierogi z Krakowa. Na koniec dnia, w kawiarence dworcowej poznałyśmy sympatycznego kelnera z Polski, a na peronie polskich turystów. Biorąc pod uwagę liczbę spotkanych Polaków, była to wizyta w polskim Wiedniu. 😉

Fasolkowe rozpoczęcie roku szkolnego

Po wakacjach odbyło się kolejne  spotkanie rodzinne z piknikiem i aktywnościami sportowymi oraz kiermaszem książek i innych polskojęzycznych dóbr. Spotkanie jest otwarte dla wszystkich zainteresowanych polskojęzycznych rodzin, a udział w programie jest opcjonalny.

Informacje organizacyjne

Miejsce spotkania: plac zabaw Judenbühel, Mühlau

Termin spotkania:  Sobota, 15 września 2018 od godziny 14:00.

Lista uczestników na Facebooku.

Program

Zakończenie lata: piknik z prowiantem we własnym zakresie, jak ktoś ma ochotę do podziału. Mile widziany również sprzęt do zabaw sportowych: rakietki, piłki, skakanki i tym podobne.
Osoba kontaktowa: Anna Buturla.

Kiermasz polskich książek obejmujący pozycje literatury dziecięcej, młodzieżowej oraz książki dla dorosłych. Przed rozpoczęciem roku szkolnego szczególnie polecamy wymianę podręczników i innych materiałów dydaktycznych, których dzieci już wyrosły. Na kiermasz można też przynieść audiobooki, bajki lub filmy po polsku. Wszystkie egzemplarze powinny być oznaczone informacją (np. naklejka post-it) o formie ich udostępnienia (sprzedaż prywatna wraz z ceną, darowizna na rzecz stowarzyszenia, do pożyczenia, do wglądu, …) oraz nazwiskiem właściciela.
Osoba kontaktowa: Joanna Chimiak-Opoka.

Nauka języka polskiego: omówienie spraw organizacyjnych związanych z zajęciami z języka polskiego (2018/2019), m.in. rozeznanie w możliwych terminach ze strony uczniów.  Ogólna dyskusja na tematy związane z nauką języka polskiego, do której zapraszamy również rodziców uczniów szkół ponadpodstawowych, jak również rodziny spoza Innsbrucka.
Osoba kontaktowa: Agnieszka Sysło.

Spotkanie dyplomatyczne

Dziś odbyło się dwugodzinne spotkanie reprezentacji Polonii w Tyrolu z reprezentacją dyplomatyczną z Wiednia, w którym uczestniczyli:

  • Pani Ambasador: Jolanta Róża Kozłowska,
  • Pan Konsul Generalny: Bartłomiej Rosik,
  • Pan Konsul Honorowy: Eugen Sprenger,
  • ksiądz Andreas Krzyzan,
  • oraz zarząd MOWY, czyli Joanna i Agnieszka.

Na spotkaniu omawiana była sytuacja Europy w dobie intensywnych ruchów migracyjnych oraz priorytety rządowe odnośnie działalności Polaków na obczyźnie. O priorytetach można również przeczytać w informatorze MEN pt. Wspomaganie nauczania języka polskiego i w języku polskim za granicą.

Ze strony naszego stowarzyszenia zaprezentowałyśmy pokrótce genezę stowarzyszenia oraz dotychczasową działalność, a w szczególności  przyszłoroczne zajęcia z języka polskiego. Omówiłyśmy również dalsze plany działalności i możliwości ich wsparcia przez Konsulat.

Chrząszcz #3: bohaterski

Z przyjemnością zawiadamiamy, że ukazał się trzeci numer naszego kwartalnika. Temat przewodni tego numeru mój bohater, mój idol”, czyli ulubiona postać fikcyjna lub rzeczywista. Numer ten zawiera również reportaże z pszczółek i fasolek, jak również prace dzieci zainspirowane podróżami.

PRACE: Numer zawiera dziewięć prac pod następującymi tytułami: Rowerzysta, Łyżwiarka, Piłka nożna, Christiano Ronaldo, Messi, Neuner, Prater, Wycieczka nad morze, Wakacje w Szkocji.

AUTORZY: W numerze swoje prace zamieściło pięcioro dzieci w wieku od 6 do 10 lat: Mia, Natalia, Eryk, Julia i Kornel. W imieniu autorów życzymy miłej lektury!

W dodatku specjalnym zamieszczone zostało opowiadanie O złotym smoku autorstwa Mirka oraz wiersz o Smoczej Kąpieli autorstwa Wioletty. Obie prace ilustrowane przez Wiolettę.

Pliki do ściągnięcia:

Zakończenie roku szkolnego 2017/2018

Na spotkaniu na zakończenie roku szkolnego 2017/2018 dzieci, które brały udział w naszych projektach otrzymały dyplomy oraz nagrody książkowe po czym razem wybraliśmy się na lody.

Podsumowanie pierwszego półrocza 2018

Od początku rozpoczęcia działalności stowarzyszenia grupa dzieci zaczęła aktywnie brać udział w naszych projektach uczestnicząc w warsztatach (polarnych i historycznych) oraz publikując w pierwszych numerach naszego czasopisma (#1#2).  Kilkanaścioro dzieci (13) uczestniczyło w naszych projektach, z czego kilkoro (4) dzieci wzięło udział we wszystkich czterech aktywnościach!

Ponadto jeszcze liczniejsza grupa dzieci (20) zgłosiła się na pilotażowe zajęciach z języka polskiego. Część dzieci z tej grupy regularnie uczy się języka polskiego, a z kilkoma (5) z nich odwiedziliśmy Szkolny Punkt Konsultacyjny w Wiedniu. Wygląda na to, że spora grupa dzieci będzie oficjalnie uczyć się języka polskiego w przyszłym roku szkolnym. Dla dzieci zainteresowanych nauką języka polskiego stowarzyszenie otrzymało dofinansowanie i zakupiło materiały edukacyjne. Przy okazji, przypominamy i zachęcamy rodziców do składania podań w szkołach! 

Wakacyjne, otwarte spotkania rodzinne będą ogłaszane na naszej stronie na Facebooku. Od września ponownie zapraszamy wszystkie dzieci i rodziny do udziału w regularnych aktywnościach stowarzyszenia!

Zakup materiałów edukacyjnych

Stowarzyszenie zakupiło materiały edukacyjne ze środków przyznanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Departament Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą.

Zakupione materiały edukacyjne obejmują trzy kategorie:

  1. ćwiczenia dla wszystkich dzieci, których rodzice zgłosili ich zainteresowanie nauką języka polskiego w przyszłym roku szkolnym,
  2. dodatkowe ćwiczenia i podręczniki dla dzieci biorących udział w projektach edukacyjnych stowarzyszenia,
  3. materiały dydaktyczne do wykorzystania w projektach edukacyjnych stowarzyszenia oraz do wypożyczenia dla jego członków.

Odbiór materiałów możliwy jest indywidualnie lub po uprzednim zgłoszeniu podczas spotkań stowarzyszenia.

Fasolki: piknikowe rozpoczęcie lata

Pełni energii rozpoczęliśmy lato na spotkaniu rodzinnym Fasolek w formie pikniku rodzinnego połączonego z różnymi konkurencjami sprawnościowymi oraz kiermaszem polskich książek i dyskusjami na temat nauki języka polskiego.

Program

Rozpoczęcie lata planujemy świętować przy kiełbaskach z grilla (prowiant we własnym zakresie).
Ponadto dzieciom proponujemy wspólne poszukiwanie kwiatu paproci oraz konkurencje sprawnościowe i gry zespołowe.
Osoba kontaktowa: Anna Buturla.

Kiermasz polskich książek obejmujący pozycje literatury dziecięcej, młodzieżowej oraz książki dla dorosłych. Na kiermasz można też przynieść audiobooki, bajki lub filmy po polsku. Wszystkie egzemplarze powinny być oznaczone informacją (np. naklejka post-it) o formie ich udostępnienia (sprzedaż prywatna wraz z ceną, darowizna na rzecz stowarzyszenia, do pożyczenia, do wglądu, …) oraz nazwiskiem właściciela.
Osoba kontaktowa: Joanna Chimiak-Opoka.

Dyskusja o zajęciach z j. polskiego: omówienie szczegółów związanych z  rozpoczęciem oficjalnych, regularnych zajęć z języka polskiego w roku szkolnym w 2018/2019.
Ogólna dyskusja na tematy związane z nauką języka polskiego, do której zapraszamy również rodziców uczniów szkół ponadpodstawowych, jak również rodziny spoza Innsbrucka.
Osoba kontaktowa: Agnieszka Sysło.

Informacje organizacyjne

Miejsce spotkania: plac zabaw Tumplerpark, Wilten.

Termin spotkania:  Sobota, 23 czerwca 2018 od godziny 14:00.

Lista uczestników na Facebooku.

Relacja zdjęciowa ze spotkania

Nowelizacja ustawy na rok 2018/2019

W przeszłości kraj związkowy Tyrolu (niem. Land Tirol) podejmował decyzję o wystartowaniu i finansowaniu lekcji z języka ojczystego. Wmagane do tego było osiągnięcie limitów zgłoszonych uczniów z publicznych szkół tyrolskich: 12 uczniów ze szkół podstawych, a 8 uczniów z gimnazjów.

W związku z reformą prawa oświatowego zmieniły się również zasady organizacji lekcji języka ojczystego (niem. Muttersprachlicher Unterricht) w publicznych szkołach obowiązkowych. Od nowego roku szkolnego 2018/2019 dyrektorzy placówek uzyskają większą autonomię i to oni podejmują decyzję, czy w ich szkole będą się odbywały lekcję z języka ojczystego. Formy zajęć pozostają bez zmian (opis poniżej). Jednocześnie odpada minimalna liczba uczestników, aby takie zajęcia utworzyć, a dyrektor szkoły publicznej może zadecydować o utworzeniu lekcji już nawet dla ośmioosobowej grupy.

Wizyta w Wiedniu

W sobotę, 9 czerwca 2018, mieliśmy okazję odwiedzić Szkolny Punkt Konsultacyjny im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu (SPK).

Piątka naszych uczniów gościnnie wzięła udział w lekcjach języka polskiego ze swoimi wiedeńskimi rówieśnikami. Uczniowie mieli też okazję wziąć udział w spotkaniu autorskim z Agnieszką Steur. Mamy natomiast zostały zapoznane z różnymi niuansami funkcjonowania SPK i miały okazję dowiedzieć się o interesujących aspektach nauczania dzieci dwujęzycznych oraz o metodach i materiałach edukacyjnych.

Mamy możliwość kolejnego wyjazdu z udziałem w lekcjach oraz w przedstawieniu polskojęzycznego teatru dla dzieci. Wyjazd ten byłby na początku kolejnego roku szkolnego (we wrześniu lub październiku). Osoby zainteresowane udziałem oraz organizacją wyjazdu prosimy o kontakt.

Chciałyśmy serdecznie podziękować Pani Dyrektor, Hannie Kaczmarczyk oraz nauczycielkom, które przyjęły dzieci do swoich klas, za umożliwienie im udziału w zajęciach. Dziękujemy również pozostałym osobom z grona pedagogicznego, w tym szczególnie Pani Wiesławie Piwowarczyk, Pani Ilonie Szliter-Wyzińskiej oraz Pani Beacie Slemp za otwartość w dzieleniu się swoimi bogatymi doświadczeniami w nauczaniu dzieci dwujęzycznych.  

Wizyta w SPK była dla nas pozytywnym, wzmacniającym i inspirującym doświadczeniem. Byłyśmy pod wrażeniem połączenia rzetelnych kompetencji ze zdolnością do kreatywnych rozwiązań. Podziwiamy zapał i zaangażowanie całego zespołu w dążeniu do wspólnego celu: edukacji dzieci polonijnych. A serdeczność i otwartość wszystkich osób przeszła nasze najśmielsze oczekiwania. 

Napełnione pozytywną energią i entuzjazmem do dalszej pracy wróciłyśmy do Innsbrucka i z jeszcze większą motywacją i zapałem bierzemy się za organizowanie kolejnych projektów edukacyjnych. Szczegóły już niebawem. Nasza radość jest tym większa, że właśnie otrzymałyśmy (na razie słowne) zapewnienie o możliwości rozpoczęcia regularnych zajęć z języka polskiego od przyszłego roku szkolnego!!!

Jesteśmy również niezmiernie szczęśliwe, że udało nam się poznać Panią Agnieszkę Steur, która oprócz tego, że jest autorką książek i powieści dla dzieci, również bardzo aktywnie działa na rzecz środowiska polonijnego w Holandii oraz angażuje się w projekty dotyczące dwujęzycznego wychowania. W jej najnowszej książce dla dzieci „Niespodziewane spotkania Kwaska” obok polskiej wersji znajduje się równoległe tłumaczenie na język holenderski. Pani Agnieszka jest pełną ciepła i empatii osobą, swoje książki prezentowała już w wielu ośrodkach polonijnych w Europie. Mamy wielką nadzieję, że odwiedzi nas w przyszłości również w Innsbrucku.