Z okazji Dnia Dziecka odbyły się inscenizacje znanych wierszy Jana Brzechwy, wspólna zabawa taneczna przy polskich piosenkach oraz losowanie upominków dla dzieci. W spotkaniu wzięło udział 79 osób (w tym organizatorzy), w tym 23 osoby z Innsbrucka oraz 38 dzieci.
Przedstawienie: „Żaba”.Po spektaklu z najmłodszymi widzami …… mimi-disco …
… poszukiwanie wylosowanych upominków.
Przedstawienie przygotowuje nasza entuzjastyczna ekipa teatralna.
Tak było na próbach…
Grupa docelowa: dzieci z rodzinami oraz wszyscy miłośnicy teatru i wierszy. W celach organizacyjnych prosimy o zgłoszenia przez grupę WhatsApp lub formularz kontaktowy do 26.05.2026 (włącznie, zakupy drobiazgów dla dzieci!).
Koszt imprezy: za darmo, aczkolwiek wolne datki mile widziane. Z postanowienia zarządu i walnego zgromadzenia, do odwołania dzieci z rodzinami oraz młodzież są zwolnione z opłat. Koszty projektu zostały pokryte ze środków własnych stowarzyszenia. Standardowa opłata za spotkanie rodzinne: 5€ od osoby.
Prowadzący projekt Niko Hofinger i Dominik Markl opowiedzieli o badaniach i poszukiwaniach w ramach projektu oraz o tym, jak po nitce do kłębka odnajdowali kolejne osoby i historie je łączące.
Urodzony w Częstochowie Józef Wiśnicki przeżył Holokaust i wojnę dzięki spektakularnej odysei ucieczki, która pod przykrywką fałszywej tożsamości zaprowadziła go do Vorarlbergu. Jako rzekomo katolicki „pracownik zagraniczny” znalazł schronienie w szkółce ogrodniczej Schaub w Bludenz i zyskał wsparcie od odważnych mieszkańców, takich jak Elmar Schallert czy były polityk chrześcijańsko-socjalistyczny Karl Zerlauth z Ludesch. Musiał zrezygnować z planowanej na farmie w Bangs koło Feldkirch ucieczki przez Ren do leżącego tuż obok Liechtensteinu, pomimo obrzezania przeszedł wizytację lekarską, przetrwał pobyt w więzieniach w Bludenz i Bregencji, a w końcu także internowanie w obozie pracy Reichenau koło Innsbrucka, skąd pod koniec wojny został wyzwolony przez armię amerykańską. W Innsbrucku poznał, a potem poślubił Leokadię.
Jego poruszająca, osobista, często tragikomiczna relacja jest cennym źródłem informacji o okresie nazistowskim w Vorarlbergu, uzupełnionym licznymi zdjęciami i oryginalnymi dokumentami oraz rzetelnymi komentarzami. Tworzą one szerszy kontekst historyczny i pozwalają również rzucić światło na losy niektórych towarzyszy Józefa Wiśnickiego.
W sobotę 23-go maja Polki na zagraniczu spotkały się na kolejnym wspólnym śniadaniu. Oprócz pysznego bufetu przygotowanego przez Café Namsa, był to czas na zabawę w wymianę polskich książek.
Café Namsa, kawiarnia sąsiadująca z Pitangą, była miejscem majowego spotkania Polek na zagraniczu. W uroczej kawiarni czekał na nas pięknie i pysznie przygotowany bufet. W trakcie spotkania wymieniłyśmy się książkami grając w grę zainspirowaną duńską zabawą Pakkeleg.
Każda osoba miała przed sobą zapakowaną książkę-niespodziankę. Przez 10 minut rzucałyśmy kolejno specjalnie przygotowana na tę okazję kostką, przesuwając i wymieniając się książkami. Po upływie zaplanowanego czasu przyszła pora na rozpakowanie prezentów.
Wraz z Amelią, Kingą i Werą, serdecznie zapraszamy polskojęzyczne rodziny na piknik na plaży nad Innem, wspólne pieczenie kiełbasek na ognisku, zabawy w piasku i z psem, oraz gry w piłkę.
Termin i miejsce imprezy: sobota, 25.04.2026 o 11:00 na plaży przy lotnisku, IBK-Hawaii.
Zgłoszenia: Prosimy o zgłoszenie udziału poprzez dołączenie do grupy WhatsApp. W razie niepogody impreza może zostać odwołana, dlatego prosimy osoby, które się nie zgłoszą, o sprawdzenie informacji na stronie w dniu spotkania.
Koszt imprezy: bezpłatny, prowiant we własnym zakresie.
W sobotę, 24.04.2026 od 10:00, Polki spoktały się by poćwiczyć pilates somatyczny pod okiem Moniki. Poćwiczeniach był czas na posiłek i rozmowy. Kręgi populaności Martyny rozszeżają się i tym razem kilka Polek przyjechało do nas aż z Reutte, Salzburga i Monachium.
We wtorek, 21-go kwietnia o 18:00, w Leokino można będzie obejrzeć polski film zatytułowany Dom dobry wyświetlany w wersji oryginalnej z podpisami. Film został sprowadzony do Innsbrucka w ramach współpracy Instytutu Slawistyki na Uniwersytecie w Innsbrucku z Instytutem Polskim w Wiedniu.
Spotykamy się w kinie o 17:30 po odbiór zarezerwowanych biletów i towarzysko. Osoby chętne do wspólnego wyjścia do kina zapraszamy do grupy WhatsApp.
Serdecznie zapraszamy uczniów i dorosłych na spotkanie z Moniką Masłowską, która opowie nam o tworzeniu książek z perspektywy ilustratorki oraz wprowadzi nas w świat świadomego ruchu i czucia kolorów. Ponadto będzie można kupić książki z autografem ilustratorki.
Grupa docelowa: uczniowie i dorośli zainteresowani procesem tworzenia książek. Liczba miejsc ograniczona do 15, prosimy o zgłoszenia przez grupę WhatsApp lub formularz kontaktowy. Jeśli nie zbierze się minimalna liczba uczestników (5), warsztaty zostaną odwołane lub przeprowadzone w późniejszym terminie.
Termin imprezy: sobota, 21.03.2026 od 15:00 do 17:00.
Koszt imprezy: za darmo, aczkolwiek wolne datki mile widziane. Z postanowienia zarządu i walnego zgromadzenia, do odwołania dzieci z rodzinami oraz młodzież są zwolnione z opłat. Koszty spotkania zostaną pokryte ze środków własnych stowarzyszenia. Standardowa opłata za spotkanie rodzinne: 5€ od osoby.
Ponownie zapraszamy na czytanie urozmaicone ilustracjami wyświetlanymi na dużym ekranie (niem.: Bilderbuchkino). Tym razem będziemy czytać dwujęzycznie: po polsku i po niemiecku, więc zabierzcie swoich niemieckojęzycznych przyjaciół, by mieli okazję posłuchać języka polskiego i historii o nietypowej przyjaźni! Po czytaniu planowana jest wspólna zabawa.
Autor: Przemysław Wechterowicz, Emilia Dziubak
Freunde für immer Tłumaczenie: Thomas Weiler Czyta: Donat
Na zawsze przyjaciele Czyta: Mirek
Grupa docelowa: dzieci mówiące po polsku lub niemiecku, które potrafią się skupić przez około pół godziny. Prosimy o zapisy poprzez dołączenie do grupy WhatsApp.
Tym razem będzie czas na dłuższą zabawę, jeśli będą chętni można też zrobić kiermasz książek i gier, oraz wspólny poczęstunek.
MOWA lädt euch wieder zu einem zweisprachigen Bilderbuchkino ein. Wir lesen ein Kinderbuch auf Polnisch und Deutsch und zeigen dazu die Illustrationen auf einem großen Bildschirm.
Schließt euch euren polnischsprachigen Freunden an und nutzt die Gelegenheit, Polnisch zu hören! Nach der Lesung freuen wir uns auf gemeinsames Spielen und einen Austausch.
Keine Anmeldung erforderlich – kommt einfach vorbei am Samstag, den 14.03.2026, von 10:00 bis 13:00 im Pitanga, Fischerhäuslweg 2, 6020 Innsbruck!
W niedzielę, 8.03.2026, czyli w dzień kobiet, po raz kolejny glina została formowana naszą kreatywnością. Tym razem tematem przewodnim były kubki i talerze, choć w wirze pracy powstały też inne cudeńka.
Serdecznie zapraszamy członków, sympatyków oraz wszystkie osoby zainteresowane naszą działalnością na walne zgromadzenie. Podczas spotkania podsumujemy działalność stowarzyszania oraz przedstawimy sprawozdanie finansowe za lata 2023–2025. Omówimy także nadchodzące projekty, plany oraz nowe pomysły na dalszy rozwój. Decyzją zarządu walne zgromadzenie jest publiczne, ale goście (nie członkowie) mogą być poproszeni o opuszczenie sali, kiedy będą omawiane poufne sprawy, ponadto goście nie mają prawa udziału w głosowaniach.
Po części oficjalnej (trwającej około godziny) odbędzie się nieformalna część spotkania: będzie to czas na rozmowy, nawiązywanie kontaktów oraz wspólną burzę mózgów dotyczącą inicjatyw możliwych do realizacji w bliższej lub dalszej przyszłości.
Grupa docelowa: Członkowie, sympatycy oraz osoby zainteresowane naszą działalnością. W celach organizacyjnych prosimy uczestników o dołączenie do grupy WhatsApp lub kontakt.
CEL 1: krzewienie języka polskiego, wspieranie jego nauki oraz promowanie używania mowy polskiej wśród rodzin członków i sympatyków stowarzyszenia.
Wspieranie lekcji języka polskiego w Tyrolu (I, JE, KU) (2023–2025): Zadbanie o kontynuację lekcji w 2023/2024 po rezygnacji nauczycielki po pięciu latach i w 2025 roku, najprawdopodobniej od 2026/2027, Organizacja konkursu językowego dla dzieci i młodzieży (2024) + prowadzenie i rozwój bloga uczniowskiego jako platformy publikacji prac w języku polskim (2024), Otrzymanie przez Agnieszkę stypendium uznaniowego za działalność na rzecz języka polskiego w latach 2014-2024 (2024)
Reprezentowanie języka polskiego podczas lokalnych wydarzeń językowych, w tym obchodów Międzynarodowego Dnia Języków Ojczystych (2023, 2025) oraz imprez dzielnicowych (2023, 2025)
Spotkania integracyjne i tematyczne prowadzone w języku polskim: Dla dorosłych: Polski Stolik, Mam Czas, warsztaty, wykłady, kino (2023–2025) Dla najmłodszych: wznowienie i prowadzenie spotkania rodzinne(2023–2025)
CEL 2: promowanie polskojęzycznejliteratury oraz polskiejsztuki i nauki.
Literatura Współpraca z biblioteką lokalną oraz organizacja dostępu do polskojęzycznego księgozbioru (2023) Udział w projekcie czytelniczym Austria Czyta (udostępnianie kodów do e-biblioteki, promocja książek/recenzje, klub czytelnika) (2023–2025) Teatr: organizacja spektakli teatralnych (I, W, S): „Księżyc’owe Opowieści” (2024), „Fintikluszki” (2024), Teatr Czerwona Walizka (2025) , Historia: Obchody Jubileuszu koronacji Bolesława Chrobrego (2025)
Filmografia: Wspólne wyjścia do kina (2024-2025) oraz Rozpoczęcie cyklu pokazów filmów w Pitandze (2025).
Kultura: Promocja polskiej kultury kulinarnej jako elementu dziedzictwa kulturowego (2024, 2025), Konkursfolklorystyczne angażujące dzieci w aktywne użycie języka (2024)
CEL 3: ułatwienie wymiany doświadczeń w zakresie rozwoju dzieci wielojęzycznych wśród członków i sympatyków stowarzyszenia
Dwujęzyczne czytanie książek dzieciom książek (2024-2025) [c1]
Niemeckie napisy do seansu filmowego w Pitnandze (2025) [c2]
CEL 4: promowanie wzmacniania więzi z Polskąwśród drugiej generacji społeczności polonijnej.
Pomoc w utworzeniu po raz pierwszy lokalu wyborczego w Innsbrucku i przeprowadzeniu dwóch tur wyborów (2025).
Ustalenia zarządu i walnego zgromadzenia członków istotne dla uczestników spotkań:
W celu wspierania kontaktu dzieci i młodzieży z polskojęzyczną społecznością oraz ich aktywnego udziału w życiu polonijnym, do odwołania spotkania dla dzieci i rodzin są bezpłatne, a młodzież nie płaci za wstęp na spotkania.
Członkowie i sympatycy mają zniżki na wstęp, lecz za materiały płacą pełną stawkę.
Na spotkania z ograniczoną liczbą miejsc lub przy konieczności zakupu materiałów, opłata może być pobierana z góry i bez możliwości zwrotu, choć z możliwością odstąpienia miejsca.