Poczytaj mi o Bolku i Lolku

Die deutsche Version folgt unten…

Ponownie zapraszamy na czytanie urozmaicone ilustracjami wyświetlanymi na ekranie kinowym (niem.: Bilderbuchkino). Tym razem wraz z Pitangą będziemy czytać dwujęzycznie: po polsku i po niemiecku, więc zabierzcie swoich niemieckojęzycznych przyjaciół, by mieli okazję posłuchać języka polskiego! Po czytaniu planowana jest wspólna zabawa.

Autor: Leszek Mech

Bolek und Lolek. Die Tiere der Serengeti
Tłumaczenie:  Ursula Ciupek
Czyta: Karin (Pitanga)

Bolek i Lolek. Zwierzęta Serengeti
Czyta: Karolina

Grupa docelowa: dzieci mówiące po polsku lub niemiecku, które potrafią się skupić przez około pół godziny. Osoby zainteresowane udziałem zapraszamy do grupy WhatsApp.

Termin i miejsce spotkania: sobota, 05.04.2025 od 10:00 do 11:30. Stadtteiltreff Höttinger Au, Daneygasse 1, 6020 Innsbruck

Koszt: koszt wynajmu sali pokrywa Pitanga. Wolne datki na działalność MOWY lub Pitangi mile widziane.


Pitanga und MOWA laden euch wieder zu einem zweisprachigen Bilderbuchkino ein. Wir lesen ein Kinderbuch auf Polnisch und Deutsch und zeigen dazu die Illustrationen auf der Kinoleinwand.

Schließt euch euren polnischsprachigen Freunden an und nutzt die Gelegenheit, Polnisch zu hören! Nach der Lesung freuen wir uns auf gemeinsames Spielen und einen Austausch.

Keine Anmeldung erforderlich – kommt einfach vorbei am Samstag, den 05.04.2025, von 10:00 bis 11:30 im Stadtteiltreff Höttinger Au, Daneygasse 1, 6020 Innsbruck!

Gotuj z nami!

Uwaga! Poszukujemy zarówno utalentowanych gospodyń, jak i odważnych kucharzy. 

W ramach International Dinner, MOWA organizuje raz w roku polski poczęstunek w Pitandze, którego celem jest zebranie funduszy na prowadzenie dalszej działalności. W poprzednich dwóch edycjach udało nam się zdobyć środki na pokrycie stałych kosztów operacyjnych na dwa lata (m.in. strona internetowa, opłaty bankowe i członkostwo w Pitandze; nie mamy kosztów personalnych). Dzięki temu możemy utrzymać niskie koszty dla uczestników naszych spotkań i kontynuować działalność.

W tym roku kolacja planowana jest na sobotni wieczór 28-go czerwca od 18:30. Poszukujemy pomocnych talentów kulinarnych, które chciałyby wesprzeć nasz zespół w tym szczytnym przedsięwzięciu przygotowując jedno smaczne danie kuchni polskiej (zupę, danie główne, przystawkę lub deser) dla ok. 30 osób. Za użyte produkty zwracamy pieniądze na podstawie rachunków. 

Sprawicie nam wielką radość pomagając w gotowaniu, podgrzewaniu i serwowaniu. Na całość wydarzenia chcemy przeznaczyć około trzech godzin. Jeśli ktoś chciałby przygotować danie, ale nie ma tyle czasu tegoż wieczoru, to może nas wesprzeć dostarczając posiłek do Pitangi lub kogoś z naszego zespołu.

Po zakończeniu kolacji zapraszamy na poczęstunek i pogaduszki w miłej atmosferze, które mogą się przedłużyć do późnych godzin nocnych. Im więcej nas będzie tym mniej pracy, a więcej przyjemności ze wspólnego wieczoru. 🙂

Prosimy o zgłoszenia do połowy marca przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio do zarządu. Jak zbierzemy ekipę, to zaczniemy planować szczegóły. 

Poczytaj mi o Matyldzie

Po raz kolejny zapraszamy na czytanie urozmaicone ilustracjami wyświetlanymi na ekranie kinowym (niem.: Bilderbuchkino). Tym razem wraz z Pitangą będziemy czytać dwujęzycznie: po polsku i po niemiecku, więc zabierzcie swoich niemieckojęzycznych przyjaciół, by mieli okazję posłuchać języka polskiego! Po czytaniu planowana jest wspólna zabawa.

Autor: Alexander Steffensmeier

Lieselotte sucht einen Schatz
Czyta: Karin (Pitanga)

Krowa Matylda szuka skarbu
Tłumaczenie: Emilia Kledzik
Czyta: Mirek

Grupa docelowa: dzieci mówiące po polsku lub niemiecku, które potrafią się skupić przez około pół godziny.

Termin i miejsce spotkania: sobota, 05.10.2022 od 10:00 do 11:30. Stadtteiltreff Höttinger Au, Daneygasse 1, 6020 Innsbruck

Koszt: koszt wynajmu sali pokrywa Pitanga. Wolne datki na działalność MOWY lub Pitangi mile widziane.

Poczytaj mi o Gruffalo i Grüfello

Pitanga znów czytała wielojęzycznie dzieciom! Czytanie jest urozmaicone było ilustracjami wyświetlanymi na ekranie kinowym (niem.: Bilderbuchkino).

Autorka: Julia Donaldson

Grüfello
Czyta: Karin (Pitanga)

Gruffalo
Tłumaczenie: Michał Rusinek
Czytają: Kasia

Grupa docelowa: dzieci mówiące po polsku lub niemiecku.

Termin spotkania: sobota, 25.05.2024 10:00 – 11:30.

Miejsce: Stadtteiltreff Höttinger Au, Daneygasse 1, 6020 Innsbruck

Reportaż w zdjęciach

W oczekiwaniu na uczestników…
…przygotowania i zabawy…
…maski gotowe…
…spotkanie z Grufello się rozpoczyna…
…Karin i Kasia wcielają się w bajkowe postacie.

Kucharek sześć

Dziękujemy Anecie, Ani, Agnieszce, Ewie, i Wiolecie za wyczarowanie przepysznych dań, Zbyszkowi za cudne chleby z domowego pieca, Marcinowi, Mii i Mirkowi za ogarnięcie sali jadalnej i zaplecza kuchennego. Wszystkim za oferowanie na rzecz stowarzyszenia swojego czasu i talentów, a nawet bezpośredniego wsparcia finansowego. Dziękujemy Pitandze za wspólne zorganizowanie imprezy, a Ursuli, Katrin i Hussainowi za przygotowanie sali jadalnej dla gości oraz pomoc i wsparcie podczas całego wieczoru.

Potrawy znikały tak szybko, że nie udało się wszystkich uwiecznić. 😉

Na zakończenie, dla odważnych, ćwiczenia na polepszenie trawienia. 😉


(pl) W ramach międzykulturowego wieczoru w Pitandze (de: Interkultureller Dinnerabend) będziemy oferować polskie potrawy w siedzibie Pitangi. Konieczna jest wcześniejsza rezerwacja miejsc. Szczegóły poniżej.

(de) Im Rahmen des interkulturellen Dinnerabends in Pitanga bieten wir polnische Gerichte in der Vereinssitzung an. Eine vorherige Reservierung ist erforderlich. Details unten.

(en) As part of the intercultural dinner evening (de: Interkultureller Dinnerabend) in Pitanga, we will serve Polish dishes at the association’s headquarters. Prior reservation is required. Details below.

  • Rezerwacja/Reservierung/Booking: 0676 700 46 69 (Pitanga)
  • Termin/Datum/Date: Sb/Sa/Sat 2024-03-16 18:30
  • Miejsce/Ort/Location: Fischerhäuslweg 2, 6020 Innsbruck
  • Koszt/Kosten/Cost: od/ab/from 15 €

Zabawy miejskie

IMPREZA ZOSTAŁA ODWOŁANA PRZEZ MIASTO Z POWODU ZŁEJ POGODY.

Różne punkty programu imprezy dzielnicowej na Höttinger Au oferują stowarzyszenia i społeczności działające w dzielnicy, w tym Pitanga. W tym roku, nasze stowarzyszenie ponownie będzie brać udział w imprezie, oferując zabawy dla dzieci.

Zapraszamy dzieci chętne do zabawy,
jak również rodziców z pomysłami na (polskie) zabawy podwórkowe.

Termin i miejsce imprezy dzielnicowej: sobota, 23.09.2023 od 14:00 do 18:00, polskie stanowisko od około 15:00. IMPREZA ODWOŁANA

Miejsce: Stadtteiltreff Höttinger Au, Amberggasse 1, koło Café Namsa, 6020 Innsbruck IMPREZA ODWOŁANA

Osoba kontaktowa: Katarzyna

W imieniu organizatorów, zapraszamy również do udział innych punktach programu sobotniej imprezy.

Festyn Pitangi

Poprawy numer telefonu do Pitangi (na obrazku wkradł się błąd):
0676 700 46 69.

Zapraszamy do wielojęzycznego i wielokulturowego spotkania w Pitandze z okazji jej trzeciego jubileuszu. Jeśli ktoś miałby ochotę przyjść, a nawet zaserwować polskie dania lub pokazać fragment polskiego folkloru, to prosimy o kontakt z zarządem, byśmy mogły to zgłosić organizatorom.

Termin i miejsce imprezy: sobota, 1.07.2023 od 16:00 do 21:00. Pomieszczenia Stowarzyszenia Pitanga, Fischerhäuslweg 2, 6020 Innsbruck lub przy ładnej pogodzie na dziedzińcu.

Führung durch die Landesbibliothek

Wir laden Kinder und Erwachsene zu einer Führung durch die Landesbibliothek ein. Die Führung wird von Bibliothekspersonal in deutscher Sprache in verschiedener Altersgruppen durchgeführt und dauert eine bis eineinhalb Stunden.

Alle Teilnehmer*innen über 16 Jahre können auch einen kostenlosen Bibliotheksausweis erhalten, um Medien auszuleihen.

Abschließend planen wir ein Treffen für polnische Teilnehmer*innen, bei dem wir weitere Details über polnische Bücher in der Bibliothek besprechen werden.

Treffpunkt: Samstag, 18. März 2023 um 8:50 Uhr im neuen Teil der Bibliothek (Innrain 52f) vor der Drehtür. Um einen Bibliotheksausweis zu erhalten, bitte entsprechenden Formulare ausfüllen und mitbringen.

Ein großes Dankeschön an Anna, die bei der Organisation geholfen hat, und natürlich ein herzliches Dankeschön an unsere Führerinnen, Gerlinde und Monika, für eine spannende und abenteuerliche Reise durch die Bücherregale! ?? ?

Domowe przysmaki

Impreza Polskie Smaki udała się wyśmienicie. Nasze specjały przypadły do gustu międzynarodowej społeczności, która licznie zawitała do Pitangi. W imieniu stowarzyszenia serdecznie dziękujemy za pomoc w zorganizowaniu i przeprowadzeniu imprezy wszystkim zaangażowanym osobom.

W pierwszej kolejności, naszemu nieodzownemu wsparciu kulinarnemu za pomoc przed, w trakcie i po imprezie oraz za entuzjazm i zapał do współpracy.

W kolejności serwowania, czyli od prawej.

  • Anecie za ulepienie i ugotowanie 516 pierogów z twarogiem i ziemniakami, z kapustą, ze szpinakiem oraz z truskawkami. Biesiadnicy byli pod wrażeniem wyglądu i smaku pierogów, jak również pracowitości Anety. Okazywali to nie tylko w słowach, ale także w liczbie pochłanianych pierogów, które zostały zjedzone co do ostatniego.
  • Ewie za ugotowanie 100 porcji bigosu i pomoc w przygotowaniu do serwowania pierogów. Gotowany przez kilka dni bigos prezentował się pięknie i smakował tak dobrze, że goście pytali o przepis na to cudo.
  • Ani za upieczenie ciast, w tym serników i szarlotki, podawanych w wykwintny sposób z owocami, bitą śmietaną i polewami. Desery wabiły zwłaszcza małych łasuchów do wielokrotnego odwiedzania stołu ze słodkościami.

Ponadto dziękujemy innym osobom, które przyczyniły się do sukcesu imprezy. Karolowi za dostarczenie niezbędnych składników z Polski. Karolinie za wsparcie piekarnicze. Marcinowi, Bartkowi i Mirkowi za pomoc w transporcie potraw i uporządkowaniu sali oraz kuchni.

Polskie smaki

Siehe die deutsche Version unten! See the English version below!

(pl) Polskie przysmaki: W ramach imprezy dzielnicowej 2022 będziemy oferować polskie potrawy. Na naszym stoisku w dzielnicy Höttinger Au znajdą się m.in żurek, pierogi / bigos i serniki. Serdecznie zapraszamy wszystkich smakoszy.

(de) Polnische Köstlichkeiten: Im Rahmen der StadtteilTour 2022 werden wir polnische Köstlichkeiten zubereiten. Unser Stand in der Höttinger Au wird unter anderem Żur, Piroggen / Bigos und Käsekuchen anbieten. Alle Feinschmecker sind herzlich eingeladen.

(en) Polish delights: As part of the district event 2022, we will offer Polish delights. Our stand at Höttinger Au will offer, among others, West Slavic fermented cereal soup, Pierogi / Bigos, and Cheesecakes. We warmly invite all gourmets to visit our stand.

Termin/Datum/Date:
Pt/Fr/Fri 2022-06-10 17-20

Miejsce/Ort/Location:
Fischerhäuslweg 2 / Amberggasse 1,
6020 Innsbruck